الفريق العامل المخصص لزيادة التزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول لبروتوكول كيوتو في الصينية
أمثلة
- وفي إطار مسار بروتوكول كيوتو، وضع الفريق العامل المخصص لزيادة التزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول لبروتوكول كيوتو جدولا زمنيا يتضمن الخطوات المفصلة اللازم اتخاذها لاستكمال المفاوضات على المزيد من أهداف خفض الانبعاثات بالنسبة للبلدان الصناعية بحلول عام 2009.
5. 根据《京都议定书》,附件一缔约方在《京都议定书》之下的进一步承诺问题特设工作组确立了一个时间表 -- -- 详细确定了2009年为实现工业化国家进一步减排目标的谈判步骤。 - وقد اتفق الفريق العامل المخصص لزيادة التزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول لبروتوكول كيوتو على سلسلة من الأنشطة، من شأنها أن تتيح إجراء بحث متعمق للعناصر التي تم تحديدها في إطار برنامج عمله، مما يوفر له أساسا واضحا لإكمال عمله بحلول عام 2009.
16. 附件一缔约方在《京都议定书》之下的进一步承诺问题特设工作组就一系列行动达成一致,这些行动为对其工作方案确定的因素进行深入审查提供了机会,从而为其于2009年前完成工作奠定了确实的基础。 - وفي هذا الصدد، قال إنه واثق من التوصل إلى اتفاق حول وثيقة ختامية في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغيُّر المناخ على أساس أعمال الدورات التي عقدها مؤخراً الفريق العامل المخصص لزيادة التزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول لبروتوكول كيوتو والفريق العامل المخصص المعني بالإجراء التعاوني الطويل الأجل بمقتضى الاتفاقية.
在这方面,他相信,联合国气候变化框架公约缔约方大会第十六届会议能够根据京都议定书附件一缔约方进一步承诺问题特设工作组和公约长期合作行动特设工作组近期会议的工作商定一份成果文件。
كلمات ذات صلة
- "الفريق العامل المخصص لتكافؤ الفرص للمرأة في أمانة اليونسكو" في الصينية
- "الفريق العامل المخصص لتمويل التنمية" في الصينية
- "الفريق العامل المخصص لتوسيع الفرص التجارية المتاحة للبلدان النامية" في الصينية
- "الفريق العامل المخصص لجمع الأموال بالبريد المباشر" في الصينية
- "الفريق العامل المخصص لحظر التجارب النووية" في الصينية
- "الفريق العامل المخصص للإنذار المبكر بحدوث تدفقات جديدة من اللاجئين والمشردين" في الصينية
- "الفريق العامل المخصص للاتصالات" في الصينية
- "الفريق العامل المخصص للاتصالات السلكية واللاسلكية في حالات الطوارئ" في الصينية
- "الفريق العامل المخصص للاستثمار والتدفقات المالية" في الصينية